| خط ۱: | خط ۱: | ||
==آیه== | ==آیه== | ||
الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ.<ref>نسا آیه 34</ref> | الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ.<ref>نسا آیه 34</ref> | ||
قوام، در نگاه اهل لغت به معنای کارپردازی و محافظت و نگهبانی است. قیام گاهی به معنای محافظت و اصلاح | قوام، در نگاه اهل لغت به معنای کارپردازی و محافظت و نگهبانی است. قیام گاهی به معنای محافظت و اصلاح میآید و از همین قبیل است سخن خداوند که میفرماید: ”الرجال قوامون علی النساء”، مردان قوام بر زنان هستند.<ref>ابن منظور، لسان العرب، ج 11، واژهی قوم</ref>. قوامیت مرد بر زن؛ یعنی او را حفظ نمود و به امور او پرداخت. <ref>سعید الخواری، اقرب الموارد، واژه ی قوم.</ref> | ||
==دیدگاه مفسران== | ==دیدگاه مفسران== | ||
مفسران قرآن کریم نیز اکثراً به نقل این دیدگاه مشترک لغتشناسان پرداخته اند و ”قوام” در آیه ی”الرجال قوامون علی النساء” را به معنای سرپرست، نگهبان و کارپرداز گرفتهاند. از باب نمونه به دو مورد اشاره میشود. ”قوام اسم است برای کسی که با جدیت به کاری میپردازد. وقتی گفته میشود، این قیم زن است، مراد کسی است که به کار او میپردازد و به نگهداری او اهتمام میورزد”. <ref>فخر رازی، تفسیر کبیر، ج 10، ص 88</ref> | مفسران قرآن کریم نیز اکثراً به نقل این دیدگاه مشترک لغتشناسان پرداخته اند و ”قوام” در آیه ی”الرجال قوامون علی النساء” را به معنای سرپرست، نگهبان و کارپرداز گرفتهاند. از باب نمونه به دو مورد اشاره میشود. ”قوام اسم است برای کسی که با جدیت به کاری میپردازد. وقتی گفته میشود، این قیم زن است، مراد کسی است که به کار او میپردازد و به نگهداری او اهتمام میورزد”. <ref>فخر رازی، تفسیر کبیر، ج 10، ص 88</ref> | ||