بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
از شاگردان بانو امین میتوان به زینت السادات همایونی، عفت الزمان امین، ربابه الهی و بتول غازی اشاره کرد.[نیازمند منبع] | از شاگردان بانو امین میتوان به زینت السادات همایونی، عفت الزمان امین، ربابه الهی و بتول غازی اشاره کرد.[نیازمند منبع] | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
* | *مخزن العرفان (في تفسير القرآن)، تفسیر کامل قرآن به زبان فارسی در پانزده جلد که به شیوه استدلالی، کلامی و روایی نگاشته شده است. | ||
*الاربعین الهاشمیة فی شرح جملة من الاحادیث الواردة فی العلوم الدینیة (این کتاب به زبان عربی نوشته شده و ترجمهٔ فارسی آن به قلم بانو زینت السادات همایونی منتشر شده است) | *الاربعین الهاشمیة فی شرح جملة من الاحادیث الواردة فی العلوم الدینیة (این کتاب به زبان عربی نوشته شده و ترجمهٔ فارسی آن به قلم بانو زینت السادات همایونی منتشر شده است) | ||
*مخزن | *مخزن اللئالي في فضائل مولي الموالي؛ در فضیلت مولی الموالی حضرت علی بن ابی طالب (علیهالسلام) | ||
* | *سير و سلوك در روش اولياء و طريق سير سعداء | ||
*معاد یا آخرین سیر بشر | *معاد یا آخرین سیر بشر | ||
*روش خوشبختی و توصیه به خواهران ایمانی | *روش خوشبختی و توصیه به خواهران ایمانی | ||
*اخلاق و راه سعادت (این کتاب توضیح و ترجمه و اقتباس «طهارة الاعراق ابن مسکویه» است) | *اخلاق و راه سعادت (این کتاب توضیح و ترجمه و اقتباس «طهارة الاعراق ابن مسکویه» است) | ||
*النفحات الرحمانیه فی الواردات القلبیة: این اثر به زبان عربی نوشته شده و در سال ۱۳۸۷ش توسط مهدی افتخار با نام نسیمهای مهربانی به فارسی ترجمه و منتشر شده است. | *النفحات الرحمانیه فی الواردات القلبیة: این اثر به زبان عربی نوشته شده و در سال ۱۳۸۷ش توسط مهدی افتخار با نام نسیمهای مهربانی به فارسی ترجمه و منتشر شده است. | ||
*جامع الشتّات (به زبان عربی) | *جامع الشتّات (به زبان عربی) | ||
*ترجمه تهذيب بيان اخلاق ابن مسكويه | |||
*حاشية الاسفار الاربعة | |||
*حاشية المكاسب | |||
*حاشيه خوشبختي | |||
*حاشية فرائد الاصول | |||
==جستارهای وابسته== | ==جستارهای وابسته== | ||