پرش به محتوا

آنه‌ماری شیمل: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌جنسیت
Ansari (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات شخصیت | عنوان = آنه‌ماری شیمل | عنوان اصلی = | تصویر = آنه_ماری_شیمل.jpg | اندازه تصویر = | توضیح_تصویر = | زاده = | درگذشت = | مکتب = | محل سکونت = | فرزندان = | همسر = | آثار = | سبک = |...» ایجاد کرد
 
Ansari (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵: خط ۵:
| اندازه تصویر    =
| اندازه تصویر    =
| توضیح_تصویر    =
| توضیح_تصویر    =
| زاده            =
| زاده            =۷ آوریل ۱۹۲۲
| درگذشت          =
| درگذشت          =۲۶ ژانویه ۲۰۰۳
| مکتب            =  
| مکتب            =  
| محل سکونت      =  
| محل سکونت      =  
خط ۲۲: خط ۲۲:
| مرتبه علمی      =     
| مرتبه علمی      =     
| معروفترین نظرات =  
| معروفترین نظرات =  
| شغل            =
| شغل            =اسلام‌پژوه، عرفان‌پژوه، شرق‌شناس، محقق، مترجم، نویسنده، خاورشناس و مولوی‌شناس سرشناس آلمانی
| حرفه            =
| حرفه            =
|خدمات            =
|خدمات            =
}}
}}
==زندگی‌نامه==
==زندگی‌نامه==
==آثار==
پروفسور آنه‌ ماری‌ شیمل، علاوه بر زبان‌های انگلیسی و آلمانی که کتاب‌ها و مقالات‌ خود را بیشتر به این دو‌ زبان‌ نوشته است، به زبان‌های فرانسه، فارسی‌، عربی‌، ترکی‌، اردو‌، سندی‌‌ و بنگالی نیز احاطه‌ داشت‌ و آثار وی نشان دهنده تسلط بر متون قدیم و جدید به زبان‌ها‌ی مذکور، بویژه فارسی و عربی است.
برخی از آثار او عبارتند از:
    شکوه شمس، سیری در آثار و افکار مولانا، ترجمه حسن لاهوتی (1367)؛
    خوش‌نویسی و فرهنگ‌ اسلامی،‌ ترجمه دکتر اسدالله آزاد (1368)؛
    ادبیات اسلامی هند، ترجمه یعقوب آژند (1373)؛
    ابعاد عرفانی اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی (1374)؛
    درآمدی‌ بر‌ اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم‌ گواهی ‌(1374)؛
    نام‌های اسلامی، ترجمه گیتی آرین (1376)؛
    تبیین آیات خداوند، نگاهی پدیدارشناسانه به اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی؛
    من بادم و تو آتش‌، ترجمه‌ دکتر فریدون بدره‌ای (1377‌)؛
    زن‌ در عرفان و تصوف اسلامی. ترجمه فریده مهدوی دامغانی (1379)؛
    محمد رسول خدا (ص)، ترجمه حسن لاهوتی[۱]‏؛
    جایگاه خلفا و قضات‌ در‌ پایان‌ زمامداری ممالیک؛
    خلیفه و قاضی در اواخر قرون ‌وسطی در مصر؛
    بدائع الزهور في وقائع الدّهور، تألیف محمد بن احمد بن ایاس حنفی، فهارس (فهرست اعلام) از آنه ماری شیمل؛
    شمع‌ و پروانه‌، نوشته‌ قره عثمان اوغلی یعقوب قدری (نوربابا، رمان درویشی)، ترجمه آنه ماری شیمل، گومرزبا (آلمان)؛
    نوای نی ‌(نخستین‌ مجموعه‌ شعر از آنه ‌ماری شیمل)؛
    زبان تصاویر مولانا جلال‌الدین رومی؛
    پژوهشی‌ در مفهوم عشق عرفانی در دوره‌های نخستین عرفان اسلامی (رساله دکتری)؛
    ادیان جهان: مختصر تاریخ ادیان؛
    گزیده‌ای از «مقدمه ابن خلدون»، ترجمه از زبان عربی از آنه ماری شیمل؛
    شعر شرق؛
    جاویدنامه اقبال لاهوری (ترجمه از فارسی از آنه ماری شیمل)؛
    قرآن (به زبان آلمانی)، ترجمه ماکس هنینگ، مقدمه و توضیحات از آنه ماری شیمل؛
    تأثیرات‌ اندیشه‌ مولانا جلال‌الدین رومی در‌ شرق‌ و غرب (به زبان ترکی)؛
    بال‌ جبرئیل (پژوهشی در افکار مذهبی‌ اقبال‌ لاهوری)؛
    پیام شرق‌، علامه‌ محمد‌ اقبال لاهوری (ترجمه از زبان فارسی و با پیشگفتاری از آنه ماری شیمل)؛
    گزیده‌ دیوان شمس (ترجمه از زبان فارسی و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
    پاکستان‌، قصری‌ با هزار دروازه؛
    ترجمه‌های اشعار فارسی‌ از فریدریش روکرت (به انتخاب و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
    جهان شعر، جهان آشتی است؛
    حلاج، شهید عشق به خدا‌: زندگی‌ و افسانه حلاج (به انتخاب و ترجمه و مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
    زبور‌ عجم‌، محمد اقبال لاهوری (برگزیده و ترجمه آنه ماری شیمل)؛
    ادبیات اسلامی در هندوستان (فصلی از کتاب «تاریخ ادبیات هند»)؛
و... .ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور.


==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس}}
{{پانویس}}
==منابع==
==منابع==
*  
* ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور.
*[https://fa.wikishia.net/view/%D8%A2%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D9%85%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%B4%DB%8C%D9%85%D9%84/ ویکی شیعه]
*[https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D9%85%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%B4%DB%8C%D9%85%D9%84/ ویکی پدیا]
*[http://wikinoor.ir/%D8%B4%DB%8C%D9%85%D9%84%D8%8C_%D8%A2%D9%86%D9%87%E2%80%8C_%D9%85%D8%A7%D8%B1%DB%8C/ ویکی نور]
*[]
*[]
*[]
*[]
*[]

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۴۱

آنه‌ماری شیمل
اطلاعات شخصی
زاده ۷ آوریل ۱۹۲۲
درگذشت ۲۶ ژانویه ۲۰۰۳
شغل اسلام‌پژوه، عرفان‌پژوه، شرق‌شناس، محقق، مترجم، نویسنده، خاورشناس و مولوی‌شناس سرشناس آلمانی

زندگی‌نامه

آثار

پروفسور آنه‌ ماری‌ شیمل، علاوه بر زبان‌های انگلیسی و آلمانی که کتاب‌ها و مقالات‌ خود را بیشتر به این دو‌ زبان‌ نوشته است، به زبان‌های فرانسه، فارسی‌، عربی‌، ترکی‌، اردو‌، سندی‌‌ و بنگالی نیز احاطه‌ داشت‌ و آثار وی نشان دهنده تسلط بر متون قدیم و جدید به زبان‌ها‌ی مذکور، بویژه فارسی و عربی است.

برخی از آثار او عبارتند از:

   شکوه شمس، سیری در آثار و افکار مولانا، ترجمه حسن لاهوتی (1367)؛
   خوش‌نویسی و فرهنگ‌ اسلامی،‌ ترجمه دکتر اسدالله آزاد (1368)؛
   ادبیات اسلامی هند، ترجمه یعقوب آژند (1373)؛
   ابعاد عرفانی اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی (1374)؛
   درآمدی‌ بر‌ اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم‌ گواهی ‌(1374)؛
   نام‌های اسلامی، ترجمه گیتی آرین (1376)؛
   تبیین آیات خداوند، نگاهی پدیدارشناسانه به اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی؛
   من بادم و تو آتش‌، ترجمه‌ دکتر فریدون بدره‌ای (1377‌)؛
   زن‌ در عرفان و تصوف اسلامی. ترجمه فریده مهدوی دامغانی (1379)؛
   محمد رسول خدا (ص)، ترجمه حسن لاهوتی[۱]‏؛
   جایگاه خلفا و قضات‌ در‌ پایان‌ زمامداری ممالیک؛
   خلیفه و قاضی در اواخر قرون ‌وسطی در مصر؛
   بدائع الزهور في وقائع الدّهور، تألیف محمد بن احمد بن ایاس حنفی، فهارس (فهرست اعلام) از آنه ماری شیمل؛
   شمع‌ و پروانه‌، نوشته‌ قره عثمان اوغلی یعقوب قدری (نوربابا، رمان درویشی)، ترجمه آنه ماری شیمل، گومرزبا (آلمان)؛
   نوای نی ‌(نخستین‌ مجموعه‌ شعر از آنه ‌ماری شیمل)؛
   زبان تصاویر مولانا جلال‌الدین رومی؛
   پژوهشی‌ در مفهوم عشق عرفانی در دوره‌های نخستین عرفان اسلامی (رساله دکتری)؛
   ادیان جهان: مختصر تاریخ ادیان؛
   گزیده‌ای از «مقدمه ابن خلدون»، ترجمه از زبان عربی از آنه ماری شیمل؛
   شعر شرق؛
   جاویدنامه اقبال لاهوری (ترجمه از فارسی از آنه ماری شیمل)؛
   قرآن (به زبان آلمانی)، ترجمه ماکس هنینگ، مقدمه و توضیحات از آنه ماری شیمل؛
   تأثیرات‌ اندیشه‌ مولانا جلال‌الدین رومی در‌ شرق‌ و غرب (به زبان ترکی)؛
   بال‌ جبرئیل (پژوهشی در افکار مذهبی‌ اقبال‌ لاهوری)؛
   پیام شرق‌، علامه‌ محمد‌ اقبال لاهوری (ترجمه از زبان فارسی و با پیشگفتاری از آنه ماری شیمل)؛
   گزیده‌ دیوان شمس (ترجمه از زبان فارسی و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
   پاکستان‌، قصری‌ با هزار دروازه؛
   ترجمه‌های اشعار فارسی‌ از فریدریش روکرت (به انتخاب و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
   جهان شعر، جهان آشتی است؛
   حلاج، شهید عشق به خدا‌: زندگی‌ و افسانه حلاج (به انتخاب و ترجمه و مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
   زبور‌ عجم‌، محمد اقبال لاهوری (برگزیده و ترجمه آنه ماری شیمل)؛
   ادبیات اسلامی در هندوستان (فصلی از کتاب «تاریخ ادبیات هند»)؛

و... .ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور.

پانویس

منابع

  • ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور.
  • ویکی شیعه
  • ویکی پدیا
  • ویکی نور
  • []
  • []
  • []
  • []