پرش به محتوا

آنه‌ماری شیمل

از ویکی‌جنسیت
آنه‌ماری شیمل
اطلاعات شخصی
زاده ۷ آوریل ۱۹۲۲
درگذشت ۲۶ ژانویه ۲۰۰۳
شغل اسلام‌پژوه، عرفان‌پژوه، شرق‌شناس، محقق، مترجم، نویسنده، خاورشناس و مولوی‌شناس سرشناس آلمانی

زندگی‌نامه

آنه‌ماری شیمل (به آلمانی: Annemarie Schimmel)؛ (۷ آوریل ۱۹۲۲ – ۲۶ ژانویه ۲۰۰۳) محقق، مستشرق، اسلام‌شناس، خاورپژوه و مولوی‌شناس مشهور آلمانی بود. در هفتم آوریل ۱۹۲۲م در شهر ارفوت (Erfurt) آلمان، در خانواده‌ای پروتستان به دنیا آمد. خندق‌آبادی، افسانه‌خوان عرفان، ۱۳۸۱ش، ص۱۷ و شونبورن، ۱۳۸۵ش، ص۱۳. او از کودکی به جهان شرق و اسلام علا‌قه‌مند شد و فراگیری زبان عربی را از ۱۵ سالگی آغاز و یک جزء از قرآن را حفظ کرد. چند سال بعد زبان‌های فارسی و ترکی را آموخت.خندق‌آبادی، افسانه‌خوان عرفان، ۱۳۸۱ش، ص۱۸.

شیمل در ۱۹سالگی از دانشگاه برلین در رشته زبان‌های شرقی و هنر اسلامی فارغ‌التحصیل شد و در سال ۱۹۵۱ دکترای خود را در رشته تاریخ ادیان از دانشگاه ماربورگ کسب کرد. موسوی گیلانی، شرق‌شناسی و مهدویت، ۱۳۸۹ش، ص۱۹۶.

آثار

پروفسور آنه‌ ماری‌ شیمل، علاوه بر زبان‌های انگلیسی و آلمانی که کتاب‌ها و مقالات‌ خود را بیشتر به این دو‌ زبان‌ نوشته است، به زبان‌های فرانسه، فارسی‌، عربی‌، ترکی‌، اردو‌، سندی‌‌ و بنگالی نیز احاطه‌ داشت‌ و آثار وی نشان دهنده تسلط بر متون قدیم و جدید به زبان‌ها‌ی مذکور، بویژه فارسی و عربی است.

برخی از آثار او عبارتند از:

  • شکوه شمس، سیری در آثار و افکار مولانا، ترجمه حسن لاهوتی (1367)؛
  • خوش‌نویسی و فرهنگ‌ اسلامی،‌ ترجمه دکتر اسدالله آزاد (1368)؛
  • ادبیات اسلامی هند، ترجمه یعقوب آژند (1373)؛
  • ابعاد عرفانی اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی (1374)؛
  • درآمدی‌ بر‌ اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم‌ گواهی ‌(1374)؛
  • نام‌های اسلامی، ترجمه گیتی آرین (1376)؛
  • تبیین آیات خداوند، نگاهی پدیدارشناسانه به اسلام، ترجمه دکتر عبدالرحیم گواهی؛
  • من بادم و تو آتش‌، ترجمه‌ دکتر فریدون بدره‌ای (1377‌)؛
  • زن‌ در عرفان و تصوف اسلامی. ترجمه فریده مهدوی دامغانی (1379)؛
  • محمد رسول خدا (ص)، ترجمه حسن لاهوتی[۱]‏؛
  • جایگاه خلفا و قضات‌ در‌ پایان‌ زمامداری ممالیک؛
  • خلیفه و قاضی در اواخر قرون ‌وسطی در مصر؛
  • بدائع الزهور في وقائع الدّهور، تألیف محمد بن احمد بن ایاس حنفی، فهارس (فهرست اعلام) از آنه ماری شیمل؛
  • شمع‌ و پروانه‌، نوشته‌ قره عثمان اوغلی یعقوب قدری (نوربابا، رمان درویشی)، ترجمه آنه ماری شیمل، گومرزبا (آلمان)؛
  • نوای نی ‌(نخستین‌ مجموعه‌ شعر از آنه ‌ماری شیمل)؛
  • زبان تصاویر مولانا جلال‌الدین رومی؛
  • پژوهشی‌ در مفهوم عشق عرفانی در دوره‌های نخستین عرفان اسلامی (رساله دکتری)؛
  • ادیان جهان: مختصر تاریخ ادیان؛
  • گزیده‌ای از «مقدمه ابن خلدون»، ترجمه از زبان عربی از آنه ماری شیمل؛
  • شعر شرق؛
  • جاویدنامه اقبال لاهوری (ترجمه از فارسی از آنه ماری شیمل)؛
  • قرآن (به زبان آلمانی)، ترجمه ماکس هنینگ، مقدمه و توضیحات از آنه ماری شیمل؛
  • تأثیرات‌ اندیشه‌ مولانا جلال‌الدین رومی در‌ شرق‌ و غرب (به زبان ترکی)؛
  • بال‌ جبرئیل (پژوهشی در افکار مذهبی‌ اقبال‌ لاهوری)؛
  • پیام شرق‌، علامه‌ محمد‌ اقبال لاهوری (ترجمه از زبان فارسی و با پیشگفتاری از آنه ماری شیمل)؛
  • گزیده‌ دیوان شمس (ترجمه از زبان فارسی و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
  • پاکستان‌، قصری‌ با هزار دروازه؛
  • ترجمه‌های اشعار فارسی‌ از فریدریش روکرت (به انتخاب و با مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
  • جهان شعر، جهان آشتی است؛
  • حلاج، شهید عشق به خدا‌: زندگی‌ و افسانه حلاج (به انتخاب و ترجمه و مقدمه‌ای از آنه ماری شیمل)؛
  • زبور‌ عجم‌، محمد اقبال لاهوری (برگزیده و ترجمه آنه ماری شیمل)؛
  • ادبیات اسلامی در هندوستان (فصلی از کتاب «تاریخ ادبیات هند»)؛

و... . ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور

پانویس

منابع

  • ناقد، خسرو، «کتاب‌شناسی آثار پروفسور آنه ‌ماری شیمل»، کلک، تیر 1371، شماره 28، درج در پایگاه مجلات تخصصی نور.
  • ویکی شیعه
  • ویکی پدیا
  • ویکی نور
  • []
  • []
  • []
  • []